当前位置:首页 > 专题范文 > 公文范文 >

从跨文化传播角度分析中国电视剧对日传播

时间:2022-11-01 14:05:03 来源:网友投稿

摘要:跨文化传播在全球化迅速发展的条件下,逐渐被人们重视起来,进而实现地区之间,国家之间文化的交流与碰撞。电视剧作为最受大众欢迎,最贴近人们生活的文化娱乐形式,能够较为全面地体现一个国家的文化特性和意识形态。近年来中国电视剧对日传播在这一时代背景下飞速发展,增进了中日文化之间的交流。

关键词:中国电视剧;跨文化传播;中日交流;文化“软实力”

一、中国电视剧在日本传播的发展历程

(一)起步与发展

中国第一部电视剧于1958年6月15日问世,以 1972年中日建交为契机,经过三十多年的发展与改进,于90年代开始在日本传播。在这期间以改革开放为契机,中日两国电视剧主要是通过中日合拍剧来进行学习与交流的。1987 年,中日合拍剧《亲属》(《家族的肖像》)问世,这部电视剧也是由中国和日本影视业的优秀职员共同协助拍摄完成的,播出后受到中日两国观众的广泛赞赏。随着中国电视剧的对外传播逐渐被重视起来。代表中国经典文化的大量优秀电视剧,陆续登陆日本的主流媒体。上个世纪九十年代,卫星技术的飞速发展为中国电视剧的传播提供了技术上的条件,中国大力主张把中国电视剧推广到海外。在此期间,销往日本的有很大一部分是由中国创作的历史剧如《三国演义》、《水浒传》等。2001年,“走出去”这一项目工程由国家广电总局正式提出,以此为契机,各类题材的电视剧纷纷涌现,也为中国电视剧销往外国,创造了一个有利的空间。由中国台湾拍摄的《流星花园》在台湾地区播出后,一炮走红。2005年,该剧由日本电视台引进,开始在日本播出,受到了日本民众的广泛好评。在这之后,日本也对该剧进行了翻拍,命名为《花より男子》在国内引起了热烈的反响。同年,张纪中导演的一系列改编自金庸小说的古装武侠电视剧如《神雕侠侣》登上日本电视台。随即吸引了无数喜爱中国武术的人的目光。2007 年,日本 NHK电视台购买了《新上海滩》的播放权。其成为首个在日本的主流电视台播放并获得高收视率的中国电视剧。然而,中国电视剧中间还受到韩剧的强烈冲击,在日本的传播也不算一帆风顺。

(二)现状

2008年,国家广电总局邀请韩国、日本等国家和地区影视业的专家,参加我国主办的“影视产品外销研究会”与国内业界交流学习。基于种种努力,中国电视剧的外销之路越来越顺利。在这一时期,中日两国运用中国元素和日本元素的结合。通過共同合作制作一系列的中日合拍片,力图取得两国观众的喜爱。其中最受欢迎,反响最大的当属《苍穹之昴》,该剧以精良的制作水平,成为日本NHK 高清频道的开年大戏。并且收视率也远超国内其他历史剧,大获成功。随着中国电视剧在日本越来越得到大家的喜爱,东京 MX 电视台新推出了名为“华录剧场”的栏目。该栏目是第一个在日本电视上正式播出的中国电视剧栏目通过持续播放中国电视剧使其在日本市场得到更高的认可。引进了反映当代现实问题的中国现代电视剧,此举打破了以往只是在电视上播放中国武侠剧和历史剧的局面。《金太狼的幸福生活》、《媳妇的美好时代》、《苍穹之昴》、《永不磨灭的番号》等电视剧也通过该剧场登上了日本荧屏。2016年4月,国内热播古装剧《琅琊榜》,在日本银河电视台每周一至周五两集连播。变革播放模式去迎合日本电视剧市场,客观上给中国电视剧出口日本创造了良好条件。

二、中国电视剧在日本传播存在的问题

(一)中国电视剧自身质量不高

近年来,我们经常能在网上看到一线明星虽然拿着高片酬,但是在观众看来他们的演技却差强人意。电视剧制作水平也越来越粗糙,抠图成风,特效失真,剧情夸大,题材扎堆都是常见的事。正是由于用于电视剧制作的资金大部分投入在演员片酬上,余下的难以支撑电视剧的后期制作,资金和资源的浪费导致无法制作出优质的电视剧。对日传播的电视剧仅仅限制在历史和武侠题材上,相对来说,电视剧的题材较为单一,如今体现中国人现代日常的近当代题材的剧较少。这样就导致在日本传播的中国电视剧现状是古装剧比现代剧更加受人追捧。

(二)缺乏相应的政策扶植

中国电视剧在日本的传播势必受到各种政策和法律约束和制约。由于日本国内电视剧市场相对较小,政府则会通过颁布相应的政策法规来限制国外剧的引进,以保护本国电视剧免受影响。中国的电视剧由于政策限制的原因在日本基本上只能通过付费或者有线电视频道对外播放,外国的电视剧也基本上不会在日本主流电视台传播。另外,日本政府还会从数量上限制国外剧的购买。尽管在全球化的大环境下各国的文化交流不断加深,日本对于外国电视剧引进的政策也会相对放宽许多,不过中国电视剧出口日本的巨大障碍仍然要属政策的限制。

(三)缺乏海外营销渠道

目前,国内大部分从事影视作品海外发行的企业的营销方式比较传统单一,营销和宣传策略缺乏创新思维。并且这些企业规模不大,数量较少。在国产电视剧出口海外这一方面,我国目前存在的最大弱点就是海外销售发行渠道较窄。由于我国影视产业仍然缺乏海外的市场话语权,所以缺乏海外销售平台和渠道也就不足为奇了。

三、对中国的启示

(一)提升电视剧自身质量,适当调整制作模式

电视剧能否走出中国多半在于电视剧自身的水平。当前,我国制作电视剧的水平参差不齐,优秀的人才和团队更应该始终保持初心,坚守作为导演、作为编剧、作为演员的专业性和尊严,以艺术家的姿态去缔造出更多精品。同时,我们要时刻紧跟时代的步伐,学习和运用国外先进的拍摄技术,结合本国的情况,不断调整拍摄形式,进行改革和创新。还要把资金用在实处,尤其要注重对细节的把握。唯独提升电视剧本身质量,用丰富的题材创作出富有新意的故事情节,在电视后期制作上投入更多的精力,才能受到更多的市场的青睐。我国不能只限制在传播历史和武侠题材的电视剧上,更应该开辟现代和当代等新题材的电视剧,向日本展示一个现代化的中国。与此同时中国电视剧若想拓宽国际市场,应该提前进行充足而细致的调研,并且准确具体地把握目标市场的禁忌和需求,以迎合受众的收视习惯。

(二)国家政策扶植

中国电视剧出口海外缺乏动力,解决这一问题的重点在于国家的政策扶植,这也为加强中国电视剧制作部门的海外传播意识提供了保护机制。政府要加大力度把中国的优秀电视剧推广到海外市场,并且积极推进,鼓励和完善传播机制,把对外传播的阻力降到最低。从而扭转中国电视剧推广效果不佳局面。政府还需建立专门的组织机构,从国家文化策略这方面对中国电视剧的出口进行政策引导和推广。

(三)、拓展海外渠道,扶植合拍片

拥有国际视野,是影视企业跻身海外市場的一大捷径。为了加强与海外传媒公司的合作与交流,在提前制作好其他语种的字幕的同时还要保证高质量的制作水平。企业要牢牢抓住全球化这一机遇来拓展海外版图。通过在海外设立分公司以及与海外公司共同制作影视作品,来了解其他国家影视企业的运作方式并逐渐打开海外市场。通过扶植合拍片获得大量外资的支持、学习他国先进的技术、最大程度的协调有限场地及拥有全球化的远识,有效地解决了本国电视剧资金、技术及人才的问题。如今不只是电视的全球化传播,不容忽视的还有制作的全球化,中国电视剧也要在这一趋势下紧跟时代的步伐。

四、总结

由于日本与中国等东方社会都处于高语境的环境下,各自的历史、民俗、文化传统和风土人情等具有高度相似性和重叠的地方。正是因为在既定的文化语境下储存着大量的社会成员共享的信息,人们之间则更容易沟通与友好交往。从跨文化传播的角度来看电视剧作为其重要载体,也为处于不同文化语境下的社会成员了解其他民族的文化打开了一扇窗。促进我国电视剧出口,不仅可以获得经济方面的利益,更为重要的是电视剧可以作为精神文化的载体,通过它的贸易来传达中国的文化价值观,展示国家形象。面对日本借助“软实力”在文化上的崛起,中华文化作为提高中华文化国际影响力的前提基础,必须要迎头赶上,努力提高我国的文化“软实力”,实现“走出去”战略。

参考文献:

[1]吴质.跨文化传播中的中日电视剧交流[D].华中师范大学,2010.

[2]李法宝.论中国电视剧在日本的传播[J].现代视听,2014 (8):034-4.

[3]吴冬.中国电视剧海外传播存在的主要问题及应对策略[D].扬州大学,2015.

[4]周慧芸.跨文化传播下的中国电视剧在日本传播历程与启示[J].东南传播,2015 (1):31-33.

推荐访问:传播 中国 对日 跨文化 角度